Sometimes it’s the early stuff that’s exciting, the earlier the better – but just occasionally it’s the more recent stuff that’s unusual and more interesting. On a visit to Llancarfan with George Ferzoco I was ever so excited to spot a bit of blackletter text on the west wall of the south nave, just north of the window.
Then I realised it was English and therefore probably post-Reformation – then I was really impressed when I worked out from about 4 identifiable letters that it was part of the Lord’s Prayer (bu…del… – but deliver us from evil …)
This is potentially a bit awkward as it probably overlies some of the medieval painting. The full set of the Seven Deadly Sins can now be seen in all their awful warning south of the west window and we are speculating that the Seven Corporal Acts of Mercy could be facing them, north of the window and round onto the north wall of the aisle.
But it has been possible to preserve a few fragments of another unidentified text overlying the scene of St George and the Dragon so we may be able to keep this one as well.
George and I went on to Llanilltud Fawr to look at the new Galilee chapel and spotted a couple more in the east part of the church.
I had thought these were background for medieval statues and possibly the location of side altars but the texts look English. I still can’t make sense of either of them – waiting for inspiration to dawn!
I love the antelope on this one but I can’t make anything of the text –
all ideas welcome.